#@version 4.2.0;1267861277 #@admin add_new_author => Engadir novo autor and_mailed_to => e envialo a assign_assets_to => author_already_exists => a_message_will_be_sent_with_login => Enviarase unha mensaxe coa información de acceso a_new_password_will_be_mailed => Enviarase unha novo contrasinal por email changeprivilege => change_email_address => Cambiar a dirección de correo change_password => Cambiar contrasinal copy_editor => Editor de copias could_not_mail => Non se puido enviar o correo could_not_update_author => Non se puido actualizar o autor designer => Deseñador edit_author => error_adding_new_author => Erro engadindo novo autor freelancer => Escritor Freelance greeting => Estimado last_login => login_name => Nome de rexistro log_in_at => Accede en mail_it => Envíamo por correo electrónico managing_editor => Editor Xefe must_reassign_assets => new_email => Novo correo electrónico new_password => Novo contrasinal password_changed => O contrasinal mudou password_forgotten => password_reset => password_reset_button => password_reset_confirmation => password_reset_confirmation_request => password_reset_confirmation_request_sent => password_sent_to => Contrasinal enviado a: privileges => Privilexios publisher => Propietario(Publisher) real_name => Nome real resetpassword => reset_author_password => Sobre escribir o contrasinal do autor site_administration => Adminstración da bitácora staff_writer => Escritor en plantel unknown_author => writer => Escritor your_login_info => A túa información de acceso your_login_is => O teu nome de acceso your_new_password => O teu novo contrasinal your_password_is => O teu contrasinal é you_have_been_registered => Rexistracheste como colaborador da bitácora #@article advanced_options => Opcións avanzadas article_deleted => Artigo borrado! article_expires_before_postdate => article_image => Imaxe do artigo article_posted => Artigo publicado article_saved => Artigo gardado article_saved_draft => Artigo gardado como borrador article_saved_hidden => Artigo gardado como oculto article_saved_pending => Artigo gardado como pendente concurrent_edit_by => expires => or_publish_at => ou publicar en override_default_form => Sobreescribir o formulario pending => Pendente reset_time => Empregar hora actual set_to_now => Empregar fecha/hora actual url_title => Título da URL url_title_is_blank => O campo url_title está baleiro url_title_is_multiple => O campo url_title contén máis dun valor #@category article_category => Categoría de artigo article_category_name => Nome da categoría do artigo article_category_title => Título da categoría de artigo article_head => Categorías de artigo file_category_name => Nome da categoría do arquivo file_category_title => Título da categoría do arquivo file_head => Categorías de arquivo image_category_name => Nome da categoría da imaxe image_category_title => Título da categoría da imaxe image_head => Categorías de imaxe link_category_name => Nome da categoría da ligazón link_category_title => Título da categoría da ligazón link_head => Categorías de ligazóns parent => Pai #@common ar-dz => عربي are_you_sure => ¿Estás seguro? auth_required => Autorización requerida bad_cookie => Cookie inválida bg-bg => Български body => ca-es => Català cannot_instantiate_theme => changecategory => changesection => Cambiar sección changestatus => Cambiar estado confirm_delete_popup => ¿Realmente queres borrar? cookies_must_be_enabled => Tes que habilitar as cookies no teu navegador para poder usar Textpattern could_not_log_in => Non se puido entrar con ese nome/contrasinal cs-cz => Čeština da-dk => Dansk de-de => Deutsch delete_selected => Borrar seleccionados draft => Borrador el-gr => Ελληνικά en-gb => English (Great Britain) en-us => English (United States) es-es => Español et-ee => Eesti fi-fi => Suomi fr-fr => Français gl-gz => Galego he-il => עברית hidden => Oculto hr-hr => Hrvatski hu-hu => Magyar id-id => Bahasa Indonesia image_category => Categoría de imaxe is-is => Íslenska it-it => Italiano ja-jp => 日本語 ko-kr => 한국말 (대한민국) link_category => Categoría de ligazón logged_in_as => Rexistrado como login_to_textpattern => Entrar no Textpattern logout => Saír log_in => entrar log_in_button => Entrar lv-lv => Latviešu modified => modificado nl-nl => Nederlands no-no => Norsk password => Contrasinal per_page => por páxina pl-pl => Polski pt-br => Português (Brasil) pt-pt => Português (Portugal) range => Rango restricted_area => Area restrinxida ro-ro => Română ru-ru => Русский save_new => Gardar novo showing_search_results => site_slogan => Subtítulo da bitácora sk-sk => Slovenčina sort_value => Ordenar valor stay_logged_in => Permanecer rexistrado neste navegador sticky => Fixo structure => Estructura sv-se => Svenska tab_admin => administrador tab_comments => comentarios tab_content => contido tab_diagnostics => diagnose tab_extensions => engadidos tab_file => arquivos tab_forms => formulario tab_image => imaxes tab_import => importar tab_link => ligazóns tab_list => artigo tab_logs => rexistro tab_organise => organizar tab_pages => páxinas tab_plugins => engadidos tab_preferences => preferencias tab_presentation => presentación tab_sections => seccións tab_site_admin => configuración tab_style => estilo tab_view_site => ver bitácora tab_write => escribir th-th => ไทย thumbnail => Miniatura title_body => Título e Corpo title_body_excerpt => uk-ua => Українська upload_err_cant_write => upload_err_extension => upload_err_form_size => O arquivo excede o tamaño máximo especificado nas preferencias de Textpattern upload_err_ini_size => O arquivo excede a directiva upload_max_filesize no php.ini upload_err_no_file => Non se especificou ningún arquivo upload_err_partial => O arquivo só se subiu parcialmente upload_err_tmp_dir => upload_file => Subir arquivo use_textile => Empregar Textile vi-vn => Tiếng Việt (Việt Nam) viewsite => Ver bitácora visible => Visíbel with_selected => Coa selección zh-cn => 中文(简体) zh-tw => 中文(繁體) #@css add_declaration => Engadir declaración add_new_selector => Engadir novo selector all_stylesheets => Todas as follas de estilo bulkload_existing_css => Crear ou cargar unha nova folla de estilos CSS cannot_delete_default_css => A folla de estilos CSS por defecto non pode borrarse copy_css_as => Copiar a folla de estilos CSS como: create_new_css => Crear unha nova folla de estilos CSS css_mode => modo CSS css_property_value => Propiedade : Valor css_selector => Selector css_used_by_section => delete_declaration => Borrar declaración delete_entire_selector => Borrar o selector enteiro delete_this_declaration => Borrar esta declaración edit_css => editar CSS edit_css_file => modificar o arquivo CSS edit_css_in_form => Modificar no editor CSS edit_raw_css => Modificar CSS en modo texto name_for_this_style => Nome para este estilo property => Propiedades save_css_as => Gardar folla de estilos como: save_this_declaration => Gardar esta declaración save_this_selector => Guardar este selector selector => Selector style_sheet => Folla de estilos CSS style_sheet_saved => Folla de estilos CSS gardada you_are_editing_css => Estas editando a folla de estilos CSS #@diag all_checks_passed => ¡Toda-las comprobacións pasadas! apache_modules => Módulos de Apache apache_version => Versión de Apache cleanurl_only_apache => Módulo de URL limpa só para Apache detail => Detalle diagnostic_info => Información de diagnose dir_not_writable => O cartafol non ten permisos de escritura dns_lookup_fails => Erro na búsqueda das DNS do dominio document_root => Documento raiz file_uploads_disabled => A subida de arquivos está deshabilitada high => alto htaccess_contents => contidos do arquivo .htaccess htaccess_missing => Non se atopa o arquivo .htaccess img_dir_read_only => O cartafol de imaxes é de só lectura is_inaccessible => é inaccesíbel lastupdate => Última modificación low => baixo magic_quotes => Magic quotes missing_files => Arquivos perdidos modifiedfiles => Algúns arquivos de Textpattern modificaronse mod_rewrite_missing => O módulo de Apache mod_rewrite non está instalado oldfiles => Algúns arquivos de Textpattern están obsoletos old_placeholder => Antigo arquivo placeholder está no medio osversion => Sistema Operativo do servidor path_not_doc_root => path_to_site non coincide co document_root path_to_site_inacc => path_to_site é inaccesíbel phpsapimode => PHP Server API php_extensions => Extensións de PHP php_version => Versión de PHP preflight_check => Comprobación previaComprobación previa register_globals => Register globals rfc2616headers => Modo de cabeceiras CGI server => Servidor servertime => Tempo local do servidor site_trailing_slash => A URL da bitácora ten unha barra still_exists => todavía existe tmp_plugin_paths_match => txp_path => Ruta a Textpattern txp_version => Versión de Textpattern warn_register_globals_or_update => A túa versión de PHP ten riscos relacionados coa seguridade. Por favor, fixa register_globals a off ou actualiza a unha nova versión de PHP. web_domain => Dominio web #@discuss ban => Bloquear cant_ban_blank_ip => Non pode bloquearse unha dirección IP en blanco comment_not_found => confirm_comment_deletion => confirma que queres borraro o comentario displayed_comments => Comentarios amosados edit_comment => editar comentario hide_comment => Ocultar comentario list_banned_ips => Lista de IPs bloqueadas no_comments_recorded => Ningún comentario ata o de agora no_ips_banned => Non se bloqueou ningunha IP show_spam => unban => Desbloquear #@file condition => download => descargar downloads => descargas existing_file => Arquivo existente: file => Arquivo file_already_exists => xa existe file_category => Categoría do arquivo file_delete_failed => Erro ó borrar o arquivo file_dir_not_writeable => Non se pode escribir no cartafol files file_download_count => Contador de descargas file_name => Nome do arquivo file_not_found => Arquivo non atopado file_relink => Subir/Asignar arquivo file_status => Estado do arquivo file_status_missing => Perdido file_status_ok => OK file_upload_failed => Erro ó subir o arquivo invalid_filename => Nome do arquivo non válido invalid_id => ID non válida linked_to_file => Ligar campo a arquivo permissions => Permisos private => Privado public => Público replace_file => reset => reset reset_file_count_failure => Erro ó tratar de reiniciar o contador de descargas reset_file_count_success => O contador de descargas reiniciouse #@form all_forms => Todos os formularios create_new_form => Crear un novo formulario delete_form_confirmation => confirma borrar o formulario edit_forms => modificar formularios form_name => Nome do formulario (requerido) form_type => Tipo de formulario (requerido) list_forms => lista de formularios you_are_editing_form => Estás editando un formulario #@image add_magnify_icon => alt_text => Texto alternativo cannot_write_directory => Non podo escribir no cartafol choose_either_width_height_or_both => Indicar o ancho e alto de ámbolos dous create_thumbnail => Crear miniatura image_delete_failed => image_name => Nome da imaxe image_save_error => ocorreu un problema gardando os datos da imaxe img_dir_not_writeable => Alerta: non se pode escribir no cartafol das imaxes
{imgdir}. invalid_width_or_height => Ancho ou alto non válido keep_square_pixels => Cortar not_saved => ¡non se gardou! only_graphic_files_allowed => Só se admiten estes tipos de arquivo .jpg, .gif, .png o .swf replace_image => Sustituir imaxe save_these_settings_as_default => Gardar como configuración por defecto thumbnail_deleted => thumb_height => Alto thumb_width => Ancho upload_category => Categoría upload_dir_perms => upload_thumbnail => Subir miniatura #@import continue => Continuar database_stuff => Datos da Base de Datos import_blogid => ID do Blog import_database => Nome da base de datos import_file_not_found => Arquivo de importación.
Por favor, chama o arquivo import.txt e colócao en /textpattern/include/import/ import_host => Host Mysql import_invite => Invitación por defecto para os comentarios import_login => Usuario MySQL import_password => Contrasinal Mysql import_section => Sección á que queres importar import_status => Estado por defecto dos artigos importados import_wpprefix => Prefixo das táboas (se usas) select_tool => Importar dende txp_import => Importar contido dende outras ferramentas de publicación #@link edit_links => modificar ligazóns linkcategory => Categoría de ligazón links => Ligazóns link_name => Nome link_saved => Ligazón gardada link_text => Texto da ligazón #@list article_modified => manage => #@log logs => Rexistros no_refers_recorded => Ningún referente gardado ata o de agora referrer => Referentes visitor_logs => rexistro de visitantes #@page all_pages => Tóda-las páxinas copy_page_as => Copiar páxina como: delete_page_confirmation => confirma o borrado da páxina edit_page => modificar páxinas edit_pages => modificar plantel de páxina page_article_hed => Saída na pantalla do artigo page_article_nav_hed => Navegación entre artigos page_misc_hed => Miscelánea page_nav_hed => Navegación da bitácora page_used_by_section => page_xml_hed => Sumarios XML you_are_editing_div => Estás a editar un DIV you_are_editing_page => Estas a editar o plantel #@plugin bad_plugin_code => Código do engadido vacío ou erroneo broken_plugin => Roto changeorder => edit_plugins => modificar engadidos install => Instalar install_plugin => Instalar engadido old_plugin => Intalador de engadidos á maneira antiga (arquivo de texto) order => plugin => Engadido plugins => Engadidos plugin_compression_unsupported => plugin_help => Axuda do engadido plugin_prefs => previewing_plugin => Previsualizando o engadido: #@prefs active_language => Idioma Activo admin_side_plugins => ¿Usar engadidos administrativos? advanced_preferences => Preferencias avanzadas allow_article_php_scripting => ¿Permitir PHP nos artigos? allow_form_override => ¿Permitir sobreescritura de formularios? allow_page_php_scripting => ¿Permitir PHP nas páxinas? all_hits => Todos os accesos archive_dateformat => Formato do arquivo de fecha archive_date_case => Maiúsculas nas fechas de arquivos archive_dir => Directorio de arquivo articles_use_excerpts => ¿Os artigos usan estractos? attach_titles_to_permalinks => ¿Engadir títulos ás ligazóns permanentes? auto_dst => category_subcategory => /categoría/subcategorí­a check_for_txp_updates => Comprobar si hai algunha actualización nova clean => /limpo/ comments_are_ol => ¿Presentar os comentarios como lista numerada? comments_auto_append => Engadir comentarios comments_dateformat => Formato de fecha para os comentarios comments_default_invite => Invitación por defecto comments_disabled_after => Deshabilitados despois de comments_disallow_images => Non permitir imáxes do usuario comments_mode => Modo dos comentarios comments_moderate => Moderar comentarios comments_on_default => ¿Activo por defecto? comments_require_email => ¿Os comentarios requiren email do usuario? comments_require_name => ¿Os comentarios requiren nome de usuario? comments_sendmail => Enviar por correo electrónico os comentarios ao autor comments_use_fat_textile => comment_means_site_updated => ¿Un novo comentario significa a actualización da bitácora? comment_nofollow => ¿Usar nofollow nos comentarios? convert_linebreaks => Convertir saltos de liña custom_10_set => Nome do campo persoalizado 10 custom_1_set => Nome do campo persoalizado 1 custom_2_set => Nome do campo persoalizado 2 custom_3_set => Nome do campo persoalizado 3 custom_4_set => Nome do campo persoalizado 4 custom_5_set => Nome do campo persoalizado 5 custom_6_set => Nome do campo persoalizado 6 custom_7_set => Nome do campo persoalizado 7 custom_8_set => Nome do campo persoalizado 8 custom_9_set => Nome do campo persoalizado 9 czech => Checo danish => Danés default_event => dutch => Holandés edit_preferences => Modificar preferencias edit_raw_css_by_default => ¿Editar a folla de estilos CSS en cru por defecto? enable_xmlrpc_server => english_gb => Inglés (GB) english_us => Inglés (US) expire_logs_after => Borrar logs despois de feeds => file_base_path => Ruta para subir arquivos file_max_upload_size => Tamaño máximo de arquivos para subir (bytes) finnish => Finés french => Francés from_file => dende Arquivo from_server => dende o servidor gmtoffset => Zona Horaria ham => hours_days_ago => id_title => /id/título img_dir => Directorio de imaxes include_email_atom => ¿Incluír o email nos sumarios Atom? install_langfile => Instalar arquivo de idioma install_language => Instalar linguaxe install_textpack => is_dst => Horario de Verán language => Lingua lastmod_keepalive => leave_text_untouched => Deixar o texto sen tocar locale => Local logging => Rexistrando logs_expire => Os logs caducan en manage_languages => Administrar linguaxes max_url_len => Lonxitude máxima das URLs mentions => Mencións messy => ?=suxo never_display_email => ¿Non mostrar nunca o email? new_textpattern_version_available => Hai unha nova versión do Textpattern disponíbel norwegian => Noruegués no_popup => sen abrir outra xanela override_emailcharset => Sobreescribir o xogo de caracteres do email page_mode => Modo de páxina path_from_root => Subdirectorio (se o hai) path_to_site_missing => $path_to_site non se fixou (actualiza o index.php) permalink_title_format => Formato dos títulos nos rastros permlink_mode => Modo de ligazón permanente ping_textpattern_com => ¿Aviso a textpattern.com? ping_weblogsdotcom => Actualizar en Ping-o-matic polish => Polaco portuguese => Portugués preferences_saved => Preferencias gardadas prefs => Preferencias problem_connecting_rpc_server => Ocorreu un problema ao conectarse ao servidor RPC production_debug => Depurando production_live => Producción production_status => Estado do sistema production_test => Realizando probas publish_expired_articles => record_mentions => Gardar mencións referrers_only => Só referentes rpc_connect_error => Erro na conexión co servidor RPC rss_how_many => ¿Cantos artigos en RSS? russian => Ruso scots => Escocés section_id_title => /sección/id/tí­tulo section_title => /sección/tí­tulo send_lastmod => Mandar o último encabezado que foi modificado show_article_category_count => ¿Mostrar o contador de artigos nas categorías? show_comment_count_in_feed => ¿Mostrar o contador de comentarios nos sumarios? site_prefs => Preferencias da bitácora smtp_from => spam_blacklists => Listas negras de spam (separadas por comas) spanish => Castelán swedish => Sueco syndicate_body_or_excerpt => Sindicar corpo ou estracto tagalog => Tagalog tempdir => Cartafol temporal textile_links => ¿Usar textile na descripción das ligazóns? thai => Tailandés theme_name => timeoffset => Diferencia horaria (horas) title_only => /tí­tulo updated_branch_version_available => Nova versión disponíbel update_languages => Actualizar linguaxes urls_to_ping => URLs ás que enviar avisos (separadas por comas) url_mode => modo URL use_comments => Permitir comentarios use_dns => ¿Usar DNS? use_mail_on_feeds_id => ¿Usar email no identificador de sumarios? use_plugins => ¿Usar engadidos? year_month_day_title => /ano/mes/dí­a/tí­tulo #@public 404_not_found => 404 - A páxina requerida non foi atopada. 410_gone => active => Activo add => Engadir admin => Administrador ago => atrás all => Todos already_exists => xa existe alt_text => Texto alternativo article => artigo articles => Artigos articles_found => artigos atopados article_found => artigo atopado ascending => Ascendente attribute_values_must_be_quoted => author => Autor authors => Autores a_few_seconds => uns poucos segundos blockquote => Blockquote bs-ba => Bosanski (Bosna i Hercegovina) bulleted_list => Lista desordeada caption => Subtí­tulo categories => Categorías categorize => Categorizar category => Categorí­a category1 => Cat. 1 category2 => Cat. 2 change => cambiar check_html => Comprobar HTML citation => cita comment => comentario comments => Comentarios comments_closed => comentarios desactivados para este artigo comments_on => comentarios sobre comments_permlink => Ligazón permanente ó comentario comment_comment => Comentario comment_email => Email comment_email_required => Por favor escribe unha dirección de email correcta comment_invitation => Invitación comment_moderated => Moderado comment_name => Nome comment_name_required => Por favor escribe o teu nome comment_posted => Publicado comment_received => [{site}] comentario recibido: {title} comment_recorded => Gardouse un comentario do teu artigo "{title}". comment_required => Tes que escribir un comentario comment_web => Web contact => Contacto copy => Copiar create => Crear created => creado create_new => Novo css => css custom => persoalizado date => Fecha dateformat => Formato da fecha date_case => Date case day => día days => días default => Por defecto delete => Borrar deleted => borrado deleted_text => texto tachado deprecated_attribute => deprecated_function => deprecated_function_with => deprecated_tag => descending => Descendente description => Descripción edit => editar email => email email_address => Dirección de correo electrónico emphasis => Énfase error_article_context => error_comment_context => error_file_context => error_image_context => error_link_context => excerpt => Resumo experts_only => Só expertos extensions => engadidos forget => Esquecer form => Formulario forms => Formularios go => Ir go_to => Ir a header => cabeceira home => host => Hóspede hour => hora hours => horas hr => liña horizontal hyperlink => Hipervínculo image => imaxe imageurl => url da imaxe inserted_text => texto engadido keywords => Palabras Clave label => Etiqueta last_modification => Última modificación linebreak => salto de liña list => Lista list_articles => Lista de artigos list_categories => Lista de categorías list_discussions => lista de comentarios list_links => lista de ligazóns live => Publicado lowercase => minúsculas lt-lt => Lietuvių manual => Instruccións message => Mensaxe message_deleted => Mensaxe borrado message_preview => Previsualizar mensaxe message_saved => Mensaxe gardado minute => minuto minutes => minutos modified_by => Última modificación feita por month => Mes more => Máis name => nome never => nunca next => seguinte no => non none => Ningún nopopup => sen popup numeric_list => Lista numérica off => Non older => máis vello on => si only_articles_can_be_previewed => NOTA: Sós os formularios do artigo poden previsualizarse. page => Páxina pages => Páxinas paragraph => parágrafo permanent_link => Ligazón permanente a este artigo permlink => Ligazón permanente plugin_load_error => Produciuse un erro ó cargar o engadido plugin_load_error_above => O erro anterior causouno o engadido: popup => popup post => Publicar posted => Publicado posted_by => Publicado por prev => anterior preview => previsualizar publish => Publicar published_at => Publicado ás recently => Recentemente recent_articles => Artigos recentes recent_posts => Artigos recentes remember => Recordar revert => Volver save => Gardar saved => gardado save_button => Gardar search => Pesquisar search_results => Resultados da pesquisa select => selecciona selected => seleccionado site => Bitácora sitename => Nome da bitácora siteurl => URL da bitácora sp-rs => Srpski sr-rs => Српски status => Estado strong => negriña submit => Enviar subscript => subíndice superscript => superíndice tag_error => textile_help => Axuda co Textile text_conversion => Conversión do texto text_handling => Manexar o texto time => Hora title => Título tooltip => Consello tr-tr => Türkçe type => Tipo undefined => Indefinido unknown_section => Sección descoñecida unknown_tag => untitled => Sen título updated => actualizado upload => Subir uploaded => subido ur-in => اردو (بھارت url => URL value => Valor version => Versión view => Ollar website => sitio web week => semán weeks => semáns yes => Sí your_branch_is_updated => A túa instalación está actualizada your_ip_is_blacklisted_by => Gardouse o teu comentario. A túa dirección IP incluíuse nunha lista negra por you_have_been_banned => Bloquearonte para comentar yyyy-mm => ano-mes #@section delete_section_confirmation => estás seguro de borrar a sección? edit_sections => modificar seccións include_in_search => Incluír na pesquisa da bitácora on_front_page => Na páxina de inicio section => Sección sections => Seccions section_head => Seccions da bitácora section_longtitle => Título da sección section_name => Nome da sección section_name_already_exists => Xa existe unha sección con este nome section_used_by_article => selected_by_default => Seleccionado por defecto style => Estilo syndicate => Sindicar uses_page => Usa páxina uses_style => Usa estilos #@setup about_to_create => Vas a crear e introducir os valores nas táboas da B.D. already_installed => Asemella que Textpattern xa está instalado. Se queres realizar unha instalación limpa, por favor, elimina config.php do teu directorio /textpattern/ e inténtao de novo. before_you_proceed => Antes de comezar checking_database => Comprobando a conexión á Base de Datos... choose_password => Elixe un contrasinal confirm_site_path => Por favor, confirma a seguinte ruta create_config => crea un arquivo chamado config.php no teu directorio /textpattern/ e pega nel o seguinte: db_cant_connect => Non se pode conectar á Base de Datos cos valores que introduciches. db_connected => Conectado db_doesnt_exist => "A base de datos {dbname} non existe. Por favor, creaa ou elixe outra. db_must_exist => A Base de Datos que especifiques debe existir; Textpattern non che fará o traballo suxo­. did_it => Xa o fixen errors_during_install => Erros durante a instalación full_path_to_txp => Ruta completa no servidor a Textpattern mysql_database => Base De Datos MySQL mysql_login => Usuario MySQL mysql_password => Contrasinal MySQL mysql_server => Servidor MySQL my_site => A miña bitácora my_slogan => O meu subtítulo característico need_details => É inevitábel, necesitamos uns cantos detalles please_enter_url => Por favor, introduce a dirección da túa bitácora prefix_bad_characters => O prefixo da táboa {dbprefix} contén caracteres que non están permitidos. O primeiro caracter ten que estar entre a-z A-Z e os seguintes entre a-z A-Z 0-9 prefix_warning => (Usar só se queres múltiples instalacións nunha mesma Base de Datos) setup_comment_invite => Comentarios setup_login => Elixe un nome de rexistro (Só caracteres básicos e espacios. ¡Sen acentos e eñes!) set_temp_dir_prefs => site_path => Ruta da bitácora site_url => URL da bitácora table_prefix => Prefixo da táboa thanks => Graciñas. thanks_for_interest => Gracias polo teu interese en Textpattern. that_went_well => Todo foi ben. As táboas da Base de Datos creáronse e enchéronse. using_db => Estás usando a Base de Datos {dbname} warn_mail_unavailable => Ollo! A función de PHP mail() non está disponíbel welcome_to_textpattern => Benvido a Textpattern your_email => A túa dirección de correo electrónico your_full_name => O teu nome completo you_can_access => Tes que ser capaz de acceder á interface principal co nome de rexistro e o contrasinal escollidos. #@tag article_divider => Separador de artigo breadcrumb_linked => Ligazóns a ubicacións breadcrumb_separator => Separador de ubicacións break => Retorno de carro build => Construir Etiqueta button_text => Botón de texto category_list_section => category_tags => comments_form => Formulario comment_form => Formulario de comentarios escape => file_download_tags => Descargas de Arquivos flavour => Sabor format => has_excerpt => Contén resumo input_size => Tamaño do campo de texto labeltag => Etiqueta HTML para label limit => Límite link_to_this_author => ¿Ligar a unha lista doutros artigos deste autor? link_to_this_category => ¿Ligar a unha lista doutros artigos desta categoría? link_to_this_section => ¿Ligar a unha lista doutros artigos desta sección? listform => Formulario de lista newer => o máis novo next_page_link => Seguinte páxina pageby => page_file_hed => Descargar Arquivos pgonly => search_input_form => Campo de pesquisa search_results_form => Formulario de resultados da pesquisa section_tags => showalways => sort_by => Ordenar por sort_direction => Dirección da orde tag => Etiqueta tags => etiquetas tag_article => Artigo (único ou lista) tag_article_custom => Artigo (lista persoalizada) tag_article_image => Imaxe do artigo tag_author => Autor tag_body => Corpo tag_body_excerpt => Resumo do grupo tag_breadcrumb => Ubicación tag_category => tag_category1 => Categoría 1 tag_category2 => Categoría 2 tag_category_list => Lista de categorias tag_comments_invite => Invitación a comentar tag_comment_email_input => Entrada do email tag_comment_message_input => Entrada da mensaxe tag_comment_name => Nome do comentario tag_comment_name_input => Entrada do nome tag_comment_permlink => Ligazon permanente tag_comment_preview => Botón previsualizar tag_comment_remember => Recorda os meus datos (checkbox) tag_comment_submit => Botón enviar tag_comment_time => Hora tag_comment_web_input => Entrada web tag_css => Ligazón á folla de estilos CSS (head) tag_email => Ligazón ó mail (anti-spam) tag_excerpt => Resumo tag_feed_link => Sumario de artigos tag_file_download => Formulario de Descarga de Arquivos tag_file_download_category => Categoría tag_file_download_created => Fecha de Creación tag_file_download_downloads => Contador de Descargas tag_file_download_id => ID tag_file_download_link => Ligazón tag_file_download_list => Listado de arquivos tag_file_download_modified => Fecha de Modificación tag_file_download_name => Nome tag_file_download_size => Tamaño tag_home => Inicio tag_if_category => tag_if_section => tag_inline_ => Sen parágrafos ó final tag_lang => Linguaxe tag_link => Só ligazóns tag_linkdesctitle => Ligazón, tí­tulo=Descripción tag_linklist => Lista de ligazóns tag_link_description => Só descripción tag_link_feed_link => Sumarios das ligazóns tag_link_text => Ligazón (só texto) tag_link_to_home => Ligazón á páxina principal tag_link_to_next => Ligazón ó artigo seguinte tag_link_to_prev => Ligazón ó artigo anterior tag_message => Mensaxe tag_name => nome do que comentou tag_newer => Ligazón ós artigos máis novos tag_next_article => Seguinte artigo tag_next_title => Seguinte título de artigo tag_older => Ligazón ós artigos máis vellos tag_output_form => Formulario de saída tag_page_title => Título da páxina tag_paging_link => Seguinte ligazón de páxina tag_password_protect => Protección con contrasinal tag_permlink => Ligazón permanente tag_popup => Lista popup tag_posted => Publicado tag_prev_article => Artigo anterior tag_prev_title => Título do artigo anterior tag_recent_articles => Artigos recentes tag_recent_comments => Comentarios recentes tag_related_articles => Artigos relacionados tag_search_input => Formulario de pesquisa tag_search_result_date => Fecha do resultado tag_search_result_excerpt => Resumo do resultado tag_search_result_title => Título do resultado tag_search_result_url => URL do resultado tag_section => Sección tag_sitename => Nome da bitácora tag_site_name => tag_site_slogan => Subtítulo da bitácora tag_title => Título tag__inline => Sen parágrafos ó comezo text_or_tag => * texto ou etiqueta aquí­ * title_separator => Nome da bitácora: Separador de artigo individual useful_tags => Etiquetas útiles wraptag => Etiqueta Contenedora